scaduta.\nPer favore leggi la documentazione per le istruzioni\nsu come registrarsi a Voodoo. Grazie!
;This evaluation version of Voodoo has expired.\nPlease refer to documentation for instructions\non how to register Voodoo. Thank you!
REQUEST_IMPORT_SPOOL_FILE
Il file sembra un insieme di messaggi.\nImporto i contenuti nella cartella?
;The file looks like a mailbox.\nImport the contents to the folder?
REQUEST_CHOOSE_ADDRESS
Scegli un indirizzo
;Choose an address
REQUEST_USE_HEADERS_FROM_BODY
Il corpo del messaggio sembra\niniziare con headers. Vuoi metterli\nnell'header del messaggio?
;Message body looks like it begins\nwith headers. Do you wish to\nput these into the message headers?
REQUEST_MOVE_READ_TO_SAVED
Muovo i messaggi letti nella cartella di salvataggio?
;Move read messages to save folder?
REQUEST_AMIGAGUIDE_BUG
Il messaggio, o parte selezionata,
stato riconosciuto come documento\nAmigaGuide. La versione di amigaguide.datatype presente sul tuo sistema\nnon supporta una visione sicura e ha un bug che la rende incompatibile\ncon Voodoo. Il messaggio non sar
mostrato.\nVuoi salvarlo in un file?
;The selected message or message part is recognised as an AmigaGuide\ndocument. The version of amigaguide.datatype installed on your system\ndoes not support secure display and has a bug that makes it incompatible\nwith Voodoo. The message will not be displayed.\nDo you wish to save it in a file?
REQUEST_OUT_OF_MEM_SHOWING_MESSAGE
La parte del messaggio \"%s\" non pu
essere\nmostrata perch
manca memoria libera.\nVuoi salvarla in un file?
;The message part \"%s\" could not be displayed\nbecause of lack of free memory.\nDo you want to save it in a file?
; Error messages
ERROR_TITLE
Problema di Voodoo...
;Voodoo Problem...
ERROR_ERROR
ERRORE
;ERROR
ERROR_COULDNT_OPEN_LIBRARY
Non posso aprire la versione %ld della libreria %s.
;Could not open version %ld of shared library %s.
ERROR_COULDNT_GET_SCREEN
Non posso bloccare schermo pubblico.
;Could not lock public screen.
ERROR_COULDNT_GET_IMAGES
Non posso allocare le immagini dei gadget.
;Could not allocate gadget imagery.
ERROR_COULDNT_OPEN_FONTS
Non posso aprire i font.
;Could not open display fonts.
ERROR_OUT_OF_MEMORY
Memoria insufficiente.
;Not enough free memory.
ERROR_COULDNT_OPEN_WINDOW
Non posso aprire la finestra.
;Could not open window.
ERROR_COULDNT_CREATE_GADGETS
Non posso creare i gadget per la finestra.
;Could not create gadgets for window.
ERROR_COULDNT_CREATE_IDCMP_PORT
Non posso creare la porta messaggi della finestra.
;Could not create window message port.
ERROR_COULDNT_MAKE_MENUS
Non posso creare i men
;Could not create menus.
ERROR_COULDNT_READ_FOLDER
Non posso aprire o leggere la cartella \"%s\".
;Could not open or read folder \"%s\".
ERROR_COULDNT_CREATE_CLASS
Non posso creare la classe di gadget custom.
;Could not create custom gadget class.
ERROR_COULDNT_SEND_MESSAGE
Agente consegna messaggio fallito:\n%s.\nNon posso mandare il messaggio.
;Message delivery agent failed:\n%s\nCould not send message.
ERROR_COULDNT_PARSE_PATTERNS
Non posso analizzare i pattern.
;Could not parse patterns.
ERROR_COULDNT_CREATE_MSGPORT
Non posso creare la porta messaggi.
;Could not create message port.
ERROR_COULDNT_SETUP_AREXX
Non posso creare un host ARexx.\nARexx non disponibile.
;Could not set up ARexx host.\nARexx not available.
ERROR_COULDNT_ALLOCATE_IFF
Non posso allocare un handle IFF.
;Could not allocate IFF handle.
ERROR_MAKE_PRIMARY_FOLDER
Nessuna cartella principale disponibile.\nPer favore trova una directory VUOTA\nper una nuova cartella.
;No primary folder available.\nPlease locate an EMPTY directory for a new folder.
ERROR_FOLDER_IS_NOT_DIRECTORY
La cartella %s non
una directory. Esco fuori.
;Folder %s is not directory. Bailing out.
ERROR_BAD_KEY
Non posso trovare un keyfile, o il\nkeyfile era corrotto. Termino.
;Could not find a keyfile, or the\nkeyfile was corrupt. Exiting.
ERROR_CANT_QUIT
Un processo di consegna messaggi non e' ritornato.\nNon posso ancora uscire.
;A message delivery process has not returned.\nCan not quit yet.
ERROR_PGP_FAILED
Pretty Good Pivacy fallito %s.\nLe opzioni crittazione e autenticazione\nnon sono disponibili.
;Pretty Good Privacy failed: %s\nEncryption and authentication features unavailable.
ERROR_PROGRAM_NOT_FOUND
Il tentativo di eseguire il comando\n\"%s\"\n
fallito perch
il programma non
\nstato trovato.
;The attempt to execute command\n\"%s\"\nfailed because the program was not found.
ERROR_NO_PGP_KEY
Chiave PGP non idonea.
;No suitable PGP key.
ERROR_MESSAGE_TRUNCATED
Limite di fine-multiparte non trovata in un\nmessaggio multiparte. Struttura messaggio corrotta.
;End-of-multipart boundary was not found in a\nmultipart message. Message structure was corrupt.
; Warnings
WARN_WARN
ATTENZIONE
;WARNING
WARN_COULDNT_LOAD_SETTINGS
Non posso caricare il file di settaggi.\nUso i settaggi di default.
;Could not load settings file.\nUsing default settings.
WARN_COULDNT_SAVE_SETTINGS
Non posso salvare il file di settaggi.
;Could not save settings file.
WARN_INVALID_FILE_OR_FOLDER
Il file di spool o la cartella di E-Mail\n\"%s\" non sono validi.
;Spool file or E-Mail folder\n\"%s\" is invalid.
WARN_COULDNT_TRUNCATE_SPOOL
Non posso troncare il file di spool.\nIl prossimo \"Prendi nuova posta\" potrebbe trovare vecchi messaggi.
;Could not truncate spool file.\nNext \"Get New Mail\" might find old messages.
WARN_REXX_HOST_CLOSING
Host Rexx in chiusura.
;Rexx host closing down.
WARN_REXX_COMMAND_DISABLED
Comando Rexx disabilitato.
;Rexx command disabled.
WARN_REXX_CANT_SET_VARIABLE
Impossibile assegnare variabile Rexx.
;Unable to set Rexx variable.
WARN_WRONG_PREFS_VERSION
File di preferenze vecchio. Alcuni nuovi\nsettaggi usano valori predefiniti. Per\nfavore verificali e salva i settaggi.
;Old preferences file found. Some new\nsettings are set to default values.\nPlease check and save settings.
WARN_MESSAGE_NEEDS_TO
Non posso mandare questo messagio senza\nun indirizzo del ricevente. Per favore riempi il campo A.
;Can not send this message without\na recipient address. Please fill the To field.
WARN_SCREEN_TOO_SMALL
La finestra che stai per aprire richiede pi
\nspazio di quello disponibile su questo schermo.\nPer favore usa font piu' piccoli, o lania Voodoo su\nuno schermo pi
ampio con l'opzione PUBSCREEN.
;The window you're about to open needs more\nroom than is available on this screen.\nPlease use smaller fonts, or run Voodoo on\na larger screen with the PUBSCREEN option.
WARN_DELETE_PRIMARY_FOLDER
Hai provato a cancellare la cartella principale,\nuna operazione impossibile.\nSe vuoi cancellare questa cartella, prima\nscegli un'altra cartella come principale.
;You tried to delete the primary folder,\nwhich is an impossible operation.\nIf you want to delete this folder, first\nselect another folder as the primary folder.
WARN_COULDNT_DELIVER_MESSAGE
Spedizione messaggio fallita.\nMessaggio accodato per successiva\nconsegna al demone.
;Message delivery failed.\nMessage left queued for later delivery.\nIf you do not have an SMTP daemon set up,\nrecover the message from the spool and retry later.
WARN_UUDECODE_FAILED
Problemi durante l'UUdecode,\nIl file ottenuto
probabilmente corrotto.
;There were problems during UUdecoding.\nTarget file is probably corrupt.
WARN_COULDNT_LOCK_FOLDER
Non posso bloccare la cartella %s.\nLa directory non esiste?
;Could not lock folder %s.\nThe directory does not exist?
WARN_BAD_SIGNATURE
Il messaggio conteneva un firma non valida.\nAutenticazione fallita.
;Authentication failed.\nMessage contained bad signature, or\nsignature could not be checked.
WARN_BAD_ENCRYPTION
Formato di messaggio crittato sconosciuto.
;Unknown encrypted message format.
; About window texts
ABOUT_TITLE
Informazioni su Voodoo...
;About Voodoo...
ABOUT_TEXT_COPYRIGHT
Copyright
1995 di Osma Ahvenlampi, tutti i diritti riservati.
;Copyright
1995 by Osma Ahvenlampi.
ABOUT_TEXT_AMITECH
Distibuito da Amiga Technologies GmbH
;Distributed by Amiga Technologies GmbH
ABOUT_TEXT_REGISTERED
Questa copia
registrata a:\n
;This copy is registered to:\n
ABOUT_TEXT_UNREGISTERED
VERSIONE NON REGISTRATA DI VALUTAZIONE
;UNREGISTERED EVALUATION VERSION
ABOUT_TEXT_PLEASE_REGISTER
Supporta il software shareware! Per favore, registrati a Voodoo!